انارقلّت
انارقلّت دارابکلا. سال 1395. عکاس: جناب یک دوست
به نام خدا. توضیح. سخنم را با کلام خدا در آیۀ 11 سورۀ تغابُن آغاز می کنم که باری تعالی فرمود: «...وَمَنْ یُؤْمِنْ بِاللَّهِ یَهْدِ قَلْبَهُ وَاللَّهُ بِکُلِّ شَیْءٍ عَلِیمٌ» یعنی: و هر کس به خدا ایمان بیاورد، خدا قلبش را [به حقایق] راهنمایی می کند؛ و خدا به همه چیز داناست.
اول این نکته را تصریح کنم آنچه در این متن با عنوان «فرهنگ لغات دارابکلا« می نویسم، فقط بر اساس ذهن و تفهُم من است. نه بر پایه منابع مکتوب. در واقع من دارم در این متن، تحلیل می کنم؛ نه تحقیق و پژوهش. امید دارم که اثری ماندگار برای زادگاه من باشد. و برکات آن به روح والدین بهتر از جانم، جاری گردد.
و نکته دوم اینکه بیشتر برای نسل جوان امروزی می نویسم که کمتر محلی صحبت می کند و ممکنه لغات بومی ما از اذهان خالی و پاک بشه. لذا، وارد این مبحث شدم. اگر جاهایی به طنز و طعنه و کنایه و مزاح ورود کردم، برای جاانداختن واژه ها، باورها، جاها، مثَل ها و اشیاء و اسامی بوده است. چراکه فرهنگ لغت دارابکلا در واژه ها، باورها، جاها، مثَل ها پی گرفتم.
در دامنه شعارم این بوده: عرصه ای متنوع بر حسب مقتضیات. نیز متن های من، شاید برای 150 و 300 سال بعد نیز، خواننده و خواهنده ای داشته باشد. پس بهتر است در تاریخ ثبت شود، تا آیندگان، مانند ما که الان دچار فقر و فَقد تاریخ دارابکلاییم، مبتلا ننگردند.
لغات هم به صورت ذهنی ست و ترتیب الفبا در آن رعایت نشد.
اناقلّت. 17 فروردین 1396 عکاس: جناب یک دوست
پس از طی یورمحله، اوسا صحرا یا همان اُوس صرا را به سمت اوسا طی مسیر کنید، سمت راست تان قُله ای است به نام انارقلّت. خوب این را بشکافم که آباء و اجدادمان چرا این تپه زیبا را چنین نامیده اند. انار حاکی از این است که این قسمت دارابکلا انارستان (=انارباغی) بود. و هنوز نیز چنین است. قلت دو مفهوم دارد: هم به معنی قله و هم یعنی قلعه. هر دو در این نامگذاری درست است.
پس دارابکلا علاوه بر گل نرگس، که نرگس آمنِ بالامحله معدنش بوده و نمی دانم هنوز هم چنینه یا نه؟ انارستان هم بوده. این را هم بگویم تاج انارقلت که الان هم انارستانه، به متراژ قریب یک هکتار مال ماست. ارثیه و ماترَک مرحوم پدرمان است که به خواهرانم به ارث رسید. خدا چه مهربان است که قانون ارث را برای بشر شیرین، یادگار و ماندگار ساخته است.